歌罗西书 (Colossians) 1:18b-20

源头/首生(18b 保罗在本段一开始[1]称耶稣基督为源头[2]。基于他是创世者(1:16)及万有之先(1:17)的身份,这样的称号是名副其实的。但是,保罗提到的不再是出生顺序,而是救赎,是耶稣基督对抗死亡的胜利[3]。他的源头的称号是来自于他是第一个[卓越超群的人(参见1:15)]死而复生的人。别人是身体上的死而复生,但是没有人像耶稣那样从死升向荣耀[4]。当耶稣基督在荣耀中升起,他就可以在一切事上居首位,甚至包括战胜死亡。

 

完全(19 保罗给出了耶稣基督首要性的原因:因为是天父乐意将自己完全地住进耶稣基督里。天父愿意让他化身成人的圣子拥有完全的自己[5]。他的爱子理应完全高于一切,无论是权威(马太福音28:18)或是世人(约翰福音17:2)或是审判(约翰福音5:22)或是国家(诗篇2:8)或是名声(腓立比书2:9)或是地位(以弗所书1:20-21)。

 

和解(20 天父第二个乐意的事情是通过耶稣基督的牺牲(他流在十字架的宝血)所达到与所有人的和解。天父将自己的圣子作为人类与其和解获得平安的唯一的途径(约翰福音14:6)。现在,平安已经无疑地伴随着这些已经被救赎的人(1:21-29),所以,保罗首先提到的是那些还在世间的人[6],随后又提到那些已经在天堂的。无论通过哪种方式,上帝希望这种获得平安的途径只能是通过他化身成人的圣子。

 



[1] 他是源头是继1:15这(人)是(上帝的)像之后的第二个关系从句这(人)是源头

[2] 耶稣基督证实了:我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我是初,我是终(启示录22:13)。

[3] 1:15节的表达方式一样,第一个死而复生用同位语的方式定义了源头

[4] 没有人在耶稣基督之前可以从死升向荣耀。只有在他之后才能实现(马太福音27:52-53)。

[5] 完全所有是指上帝的完全(2:9),所以,NET译成所有他的完全ESV译成所有上帝的完全

[6] 这里讨论的是人类的救赎,在此背景下,所有事物[不是希腊语]应更好地被理解为所有的人/国家